咲|まなブロ

読書記録と英語学習を中心に日々の学びを投稿しています

絵本の洋書で英文を映像化する

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

読書記録と英語学習を中心に日々の学びを投稿しています。

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

今日の学びは、洋書を使って英文を映像化しよう

です。

 

洋書を使った英語学習が楽しいです。

私は絵本レベルの洋書を読んでいるのですが、最近読んでいるのが

不思議の国のアリス/日本語文章:YellowBirdProject /英語翻訳:森悠樹」

です。

 

何が良いかというと、物語のあらすじを知っているので、知らない単語が出てきても何となく予想できます。また、日本語文章もついているので、わからないところは確認しながら読めます。

何より、英文を読みながらアリスが物語の中で様々なトラブルに巻き込まれ、ハラハラしながら展開するストーリをイメージしながら読めます。

 

私は先月1月から英語学習を始めたので、最初は単語力を鍛えようと単語帳をひたすらやっていたのですが、ある程度単語学習が進んだら、物語で学習すると、単語そのものの定着だけでなく、実際の使い方が学習できるので良いなあと感じています。

 

しかも絵本だとそんなに文量多くないので、短期間で1冊読み終える達成感を味わえます\( ˆoˆ )/

 

小さい頃に読んだ物語を洋書で読む

 

おすすめです!

 

追伸:学生の頃、全然知らない物語の洋書にチャレンジしてあっという間に挫折したのを思い出しました。英語学習を楽しみながら無理なく継続するためにも、お好きな絵本を洋書で学ぶのはすごくポジティブな気持ちで取り組めるので良いなと思います。

 

TOEIC受験まであと1ヶ月ちょっと。

かなり厳しい状態ですが、めげずにがんばります・・・!